Blog sobre el mundo de las geikos y maikos. Noticias, información y muchas más cosas sobre este sorprendente mundo,
domingo, 2 de octubre de 2016
Oideyasu「おいでやす」y Okoshiyasu「おこしやす」Como usar estas expresiones
Oideyasu おいでやすy Okoshiyasu おこしやす
Son dos expresiones que se escuchan cuando se visita Kyoto o Osaka. Es una forma de dar la bienvenida de forma amable en dialecto. Es una forma de expresar familiaridad y calidez. Pero ¿Como utilizarlo correctamente? .
- Okoshiyasu no se utiliza cuando se ve a alguien por primera vez.
Okoshiyasu y Oideyasu significan lo mismo que "Bienvenidos/ Irasshyaimase/いらっしゃいませ" , pero sus orígenes son un poco diferentes.
Oideyasu , "De repente aparecerá" . Alguien aparece de repente a la tienda, es la primera vez que se le ve y se le invita a entrar. Es una palabra de bienvenida.
En otra direccion está Okoshiyasu, significa llegar. Se les dice a los clientes habituales que vienen desde lejos hacer las compras. Para las personas que tienen una reserva, es una palabra de agradecimiento , sea bienvenido otra vez.
Oideyasu también lo utiliza el chef que se encarga de realizar la comida, saluda a los clientes con "Oideyasu" y les ofrece las recomendaciones e introducir a los clientes en los platos.
Cuando escuchamos en un restaurante Okoshiyasu es para los clientes con reserva y que se les servirá su comida favorita.
Ambas es igual que "Bienvenidos/Irasshyaimase" pero debe utilizarse en situaciones diferentes. Son palabras que puede expresar mucha hospitalidad.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario